How To Request Documents
Here is all the information you will need to request any document from any city or town in Italy.
Step 1: Finding the city or town’s address
- Click on the link on the right for “Guida ai Comuni d’Italia”. Although this page is in Italian, you do not need to know Italian to search it’s contents.
- Scroll down and you will see a search bar for “Cerca Comune”, type the city or town name and click “Vai”.
- You will then see a results page with the “Comune” (Town), “Provincia” (Province (WRITE DOWN), “Regione” (Region), “Pref.” (Phone Prefix), “CAP” (Zip/Postal Code) and other information.


- Click on the town’s name and you will see more detail for that town.
- On this page you will need to write down the CAP, Provincia and Indirizzo.

The envelope address should be formatted like this:
AL SIGNORE SINDACO
COMUNE DI TOWN/CITY NAME
INDIRIZZO
CAP, COMUNE (Abbreviation)
ITALIA
For example, Rome’s address is:
AL SIGNORE SINDACO
COMUNE DI ROMA
VIA DEL CAMPIDOGLIO 1
00100, ROMA (RM)
ITALIA
Step 2: Writing the letter
NEW!! Download this template, fill out the yellow boxes, and generate your letter.
Did you use the template? Please take our survey and give us feedback so we can improve our services.
Below is a template you can use when requesting vital records from Italy. Remember to choose the words with the correct gender when completing this template (M for male & F for female) and replace all BOLD text with your ancestor’s information:
- AL SIGNOR SINDACO
COMUNE DI (TOWN NAME)
INDIRIZZO
CAP PAESE (PROV.)
ITALIA
- Il sottoscritto, LAST NAME First
discendente del Sig.(M)/della Signora(F) ANCESTOR’S LAST NAME/First
nato(M)/nata(F) a (TOWN NAME) il (DATE OF BIRTH DD/MM/YYYY)
**if you do not know your descendent’s parents’ names, skip the next 2 lines!!**
figlio(M)/figlia(F) di FATHER’S LAST NAME/First
e figlio(M)/figlia(F) di MOTHER’S LAST NAME/First
chiede cortesemente il rilascio di un:
- ATTO DI NASCITA CON PATERNITA E MATERNITA (for birth certificates)
- ATTO DI MATRIMONIO CON: SPOUSE’S NAME LAST/First (for marriage certificates)
- ATTO DI MORTE (for death certificates)
-in carta semplice e con le eventuali annotazioni marginali. Se Lei ha qualche domande, per piacere mi manda una e-mail a questo indirizzo: (YOUR EMAIL)
CORDIALMENTE,
(SIGNATURE)YOUR NAME
INDIRIZZO:
YOUR FULL MAILING ADDRESS AND COUNTRY
**Include a $2.10 International Reply Coupon when mailing from the United States or your postal service’s equivalent**